から vs ので
이 둘은 무슨 차이가 있을까요?
딱히 차이는 없으니다만,
굳이 말하자면 ので가 더욱 정중한 표현으로
사용이됩니다!
아는 사람은 잘 쓰지만, 모르는 사람은 から만을 남발한다는거!
지금부터 다루려고 하는 것은
이 [から]와 [ので]가 각자
명사/형용사/동사 뒤에 붙을 때
만들어지는 방식이 다르기 때문에
그 차이점을 설명해드리려 합니다!
1. から ~니까, ~때문에
(1) 명사 4가지 + 경어(현재)
(현재) わたしは がくせいだから 나는 학생이니까
(과거) むかしは がっくせいだったから 예전에는 학생이었으니까
(부정) いまは がくせいじゃないから 지금은 학생이 아니니까
(과거부정) むかしは がくせいじゃなかったから 예전에는 학생이 아니었으니까
(경어) わたしは がくせいですから 저는 학생이니까(요)
(2) な형용사 4가지 + 경어(과거)
(현재) にほんごは かんたんだから 일본어는 간단하니까
(과거) むかしは すきだったから 예전에는 좋아했으니까
(부정) もう すきじゃないから 이제 좋아하지 않으니까
(과거부정) むかしは すきじゃなかったから 예전에는 좋아하지 않았으니까
(경어) むかしは すきでしたから 예전에는 좋아했었으니까(요)
(3) い형용사4가지 + 경어(부정)
(현재) すしは おいしいから 스시는 맛있으니까
(과거) むかしは おもしろかったから 옛날에는 재미있었으니까
(부정) もう おもしろくないから 이제 재미없으니까
(과거부정) むかしは おもしろくなかったから 옛날에는 재미없었으니까
(경어) もう おもしろくないですから 이제 재미없으니까(요)
(4) 동사 4가지 + 경어(과거부정)
(현재) あとで たべるから 이따가 먹을테니까
(과거) さっき たべたから 아까 먹었으니까
(부정) もう たべないから 이제 안 먹으니까
(과거부정) さっき たべなかったから 아까 안 먹었으니까
(경어) さっき たべなかったですから/さっき たべませんでしたから 아까 안 먹었으니까(요)
2. ので ~므로, ~때문에
*정중체
*명사와 な형용사가 なので가 붙는게 포인트
(1) 명사 4가지 + 경어(현재)
(현재) わたしは がくせいなので 나는 학생이니까
(과거) むかしは がっくせいだったので 예전에는 학생이었으니까
(부정) いまは がくせいじゃないので 지금은 학생이 아니니까
(과거부정) むかしは がくせいじゃなかったので 예전에는 학생이 아니었으니까
(경어) わたしは がくせいですので 저는 학생이니까(요) *여기서 です를 붙이지 않아도 충분히 경어체인 것이 포인트!
(2) な형용사 4가지 + 경어(과거)
(현재) にほんごは かんたんなので 일본어는 간단하니까
(과거) むかしは すきだったので 예전에는 좋아했으니까
(부정) もう すきじゃないので 이제 좋아하지 않으니까
(과거부정) むかしは すきじゃなかったので 예전에는 좋아하지 않았으니까
(경어) むかしは すきでしたので 예전에는 좋아했었으니까(요)
(3) い형용사4가지 + 경어(부정)
(현재) すしは おいしいので 스시는 맛있으니까
(과거) むかしは おもしろかったので 옛날에는 재미있었으니까
(부정) もう おもしろくないので 이제 재미없으니까
(과거부정) むかしは おもしろくなかったので 옛날에는 재미없었으니까
(경어) もう おもしろくないですので 이제 재미없으니까(요)
(4) 동사 4가지 + 경어(과거부정)
(현재) あとで たべるので 이따가 먹을테니까
(과거) さっき たべたので 아까 먹었으니까
(부정) もう たべないので 이제 안 먹으니까
(과거부정) さっき たべなかったので 아까 안 먹었으니까
(경어) さっき たべなかったですので/さっき たべませんでしたので 아까 안 먹었으니까(요)

べんきょう がんばれー
'자주 쓰는 일본어 문법or단어 > 한국인이 헷갈리는 문법or단어' 카테고리의 다른 글
そうだ 의 두 가지 문법(전문과 추측) (0) | 2023.07.27 |
---|---|
まで VS までに ~까지 (0) | 2023.07.27 |
べつに vs あまり vs とくに (0) | 2023.07.25 |
わけだ 이유/사정/원인 (0) | 2023.07.24 |
たいへんだ vs つかれる (0) | 2023.07.21 |