본문 바로가기

日本語文法(일본어문법)/동사(動詞)

動詞どうし(동사) 반말 과거형 た형 응용편2(예문)

728x90

오늘은 동사 연결형 て형의 응용을

배워보도록하겠습니다.

 

저번 시간에는 동사의 て형의 응용을

배웠는데요!

 

아직 이해가 덜 된 분이 계시면

한 번 더 확인하고 오시길 권합니다.

 

동사 반말과거형 た형 응용 <- 클릭

 

그러면 바로 순차적으로 예문을 보도록 하겠습니다.

 

(1) 동사 + ~たら = ~하면

 

예시)

- あさごはん たべたら、がっこうに いきましょう。

: 아침(밥) 먹으면 학교에 갑시다.

- がくせいは おさけを のんだら だめです。

: 학생은 술을 마시면 안돼요.

- じゅぎょうが おわったら、かえります。

수업이 끝나면 돌아갈거에요.

- ながい じかん ゲームを したら、からだに わるい。

: 긴 시간 게임을 하면 몸에 나쁘다.

 

(2) 동사 + ~たり~たりする = ~하거나~하거나 하다

 

예시)

- しゅうまつは ゲームを したり、いえで やすんだり します。

: 주말은 게임을 하거나 집에서 쉬거나 합니다.

- ともだちに あったら、いっしょに べんきょうしたり、うんどうしたり します。

: 친구를 만나면 같이 공부하거나 운동하거나 합니다.

 

(3) 동사 + ~たことが ある = ~한 적이 있다

 

예시)

- わたしは にほんに いったことが ありません。

: 저는 일본에 간 적이 없습니다.

- いぬを かったことが ありますか。

: 강아지를 키운 적이 있나요?(かう a. 사다 b. 기르다, 키우다)

- おさけを のんだことが ありますか。

: 술을 마셔본 적이 있나요?

 

(4) 동사 + ~たあとで = ~한 후에

 

예시)

- べんきょうが おわったあとで、あそびましょう。

: 공부가 끝난 후에 놉시다.

- ちょっと やすんだあとでも いいですか。

: 좀 쉰 후에도 괜찮을까요/될까요?

- おかあさんが かえってきたあとで おねがいします。

: 어머니가 돌아오신 후에 부탁드릴께요.

 

(5) 동사 + ~たほうが いい = ~하는 편이 좋다/낫다

 

예시)

- つかれたから、ちょっと やすんだほうが いいですね。

: 피곤하니까(지쳤으니까) 좀 쉬는 편이 좋겠네요.

- おそくまで べんきょうしたから、ちょっと ねたほうが いいです。

: 늦게까지 공부했으니까 좀 자는 편이 좋아요.

- あめだから、あしたは やめたほうが いいですよ。

: 비니까(비가 오니까) 내일은 그만두는 편이 좋아요.

 

(6) 동사 + ~たところだ = 막 ~ 한 참이다(=~たばかりだ)

 

예시)

- いま やっと かえってきた ところです。

: 지금 막 돌아온 참이에요.

- いま ちょうど おわったところです。

: 지금 딱 끝난 참이에요.

 

(7) 동사 + ~たまま = ~한 채로

 

예시)

- ずっと たったまま いて、つかれました。

: 계속 선채로 있어서 지쳤습니다.

- いつも でんきを つけたまま ねますか。

: 항상 전기(불)을/를 켠 채로 자나요?

- ほんを ひらいたまま ねてしまいました。

: 책을 펼친 채로 자고 말았습니다.

 

(8) 동사 + ~た とたんに = ~하자마자

 

예시)

- かれは とうちゃくしたとたんに トイレに いった。

: 그는 도착하자마자 화장실에 갔다.

- おれは ふとんに はいったとたんに ねてしまった。

: 나는 이불에 들어가자마자 자고 말았다.

- ともだちは じゅぎょうが おわったとたんに すぐ かえる じゅんびを した。

: 친구는 수업이 끝나자마자 바로 돌아갈 준비를 했다.

 

おわり