<입국 심사 전 많이 듣는 일본어>
はい どうぞ 네 가시면 되세요/하시면 되세요
*どうぞ 승낙을[허가를] 나타내는 공손한 말씨.
みせてください 보여주세요
おすすみください 나아가 주세요
パスポート おねがいします 여권 부탁 드려요
こちらへ どうぞ 이쪽으로 오셔요/가셔요
しゃしん とりますね 사진 찍겠습니다
ゆび いれてください 손가락 넣어주세요
ひとり どうぞ 한 분 오셔요
QR コード みせてください QR 코드 보여주세요
だしてください 꺼내주세요
<입국 심사>
*영어로 질문하는 경우가 많습니다.
어디서 오셨나요?
-> どこから きましたか。
*~から: 부터 *くる->きます・きません・きました・きませんでした
한국의 서울에서 왔습니다.
-> 韓国(かんこく)の ソウルから きました。
여행 목적은 무엇인가요?
-> 旅行(りょこう)の 目的(もくてき)は 何(なん)ですか。
관광입니다. -> 観光(かんこう)です。
여행 목적은 무엇인가요?
-> 旅行(りょこう)の 目的(もくてき)は 何(なん)ですか。
입국(목적)은 무엇입니까?
-> にゅうこく もくてきは なんですか。
어떤 목적으로 오셨나요?
-> どんな 目的(もくてき)で きましたか/こられましたか。
*くる ー> こられる(수동형/존경형) 오시다
여행입니다. -> 旅行(りょこう)です。
출장입니다. -> 出張(しゅっちょう)です。
비즈니스입니다. -> ビジネスです。
일 때문에 왔습니다. -> しごとで きました。
일본에서 몇 일간 머무를 예정입니까?
-> にほんで なんにちかん とまる よていですか。
3일간 입니다.
-> みっかかん です。
직업이 무엇입니까?
-> おしごとは なんですか?
학생/공무원/회사원
がくせい/こうむいん/かいしゃいんです。
얼마나 머물 예정인가요?
-> どれぐらい たいざいする よていですか。
일주일입니다.
-> いっしゅうかんです。
어디서 묵을 예정인가요?
-> どこに とまる/たいざいする よていですか。
호텔에 머물 예정입니다.
-> ホテルに とまる よていです。
여권 보여주세요.
-> パスポート みせてください。
<수화물 찾는 곳 手荷物受取>(てにもつうけとりしょ)
죄송한데, 맡긴 수화물이 안 보이는데요
->あの、すみません。
あずけた にもつがみつからないんですけど
0번 게이트에 제 짐이 안 보입니다.
-> 0番(ばん)ゲートに
わたしの にもつが みあたらないんですが
제 짐이 안 나오는데요
-> わたしの にもつが でてこないんですが
<세관 검사 税関検査(ぜいかんけんさ)>
신고서를 제출해주세요.
-> しんこくしょを だしてください。
이 주소는 어디 주소입니까?
-> この じゅうしょは どこの じゅうしょ ですか?
호텔입니다.
-> ホテルです。
친구 집입니다.
-> ともだちの いえです。
여권 보여주세요.
-> パスポート みせてください。
(무언가)신고할 것은 없나요?
->(なにか)しんこくする ものは ありませんか。
없습니다.
-> ありません。
잠시 가방을 열어주세요.
-> ちょっと かばんを あけて ください。
이것은 무엇입니까?
-> これは なんですか?
기념품/옷/신발/선물입니다.
-> きねんひん/ふく/くつ/おみやげ です。
<도착 후, 공항로비 到着後、空港ロビー>
*information에서 질문하기
실례합니다.
00역에 가고 싶은데요.
-> すみません。
00えきに いきたいんですが。
JR은 어디입니까?
-> JRは どこですか。
매표소는 어디입니까?
-> きっぷうりばは どこですか。
'여행 일본어 > 공항' 카테고리의 다른 글
일본 항공 기내 안내방송 (0) | 2025.01.25 |
---|