728x90
idol_YOASOBI (推しの子 최애의 아이中)
音源を聞く(음원듣기)
(1) 無敵の笑顔で荒らすメディア
知りたいその秘密ミステリアス
むてきの えがおで あらす メディア
しりたい その ひみつ ミステリアス
무적의 미소로 휩쓸리는 미디어
알고싶은 그 비밀 미스테리어스
(2) 抜けてるとこさえ彼女のエリア
完璧で嘘つきの君は
ぬけてる とこさえ かのじょの エリア
かんぺきで うそつきの きみは
얼빠진 부분조차 그녀의 에리어
완벽하고 거짓말쟁이인 너는
(3) 天才的なアイドル様
今日は何食べた?好きな本は?
てんさいてきな アイドルさま
きょうは なにたべた?すきな ほんは?
천재적인 아이돌 님
오늘은 뭘 먹었어? 좋아하는 책은?
(4) 遊びに行くならどこに行くの?
何も食べてない、それは内緒
あそびに いく なら どこに いくの?
なにも たべてない、それは ないしょ
놀러간다면 어디로 가?
아무것도 안 먹었어, 그건 비밀
(5) 何を聞かれてものらりくらり
そう淡々と、だけど燦々と
なにを きかれても のらりくらり
そう たんたんと、だけど さんさんと
무엇을 질문 받아도 뺀질뺀질
그렇게 담담하게, 하지만 눈이 부시게(반짝반짝)
(6) 見えそうで見えない秘密は蜜の味
あれもないないない
みえそうで みえない ひみつは みつの あじ
あれもないないない
보일 듯 보이지 않는 비밀은 꿀맛
저것도 아냐아냐아냐
(7) これもないないない
好きなタイプは?相手は?
これもないないない
すきな タイプは?あいては?
이것도 아냐아냐아냐
좋아하는 타입은? 상대는?
(8) さあ答えて
誰かを好きになること
さあ こたえて
だれかを すきに なること
자 대답해줘
누군가를 좋아하게 되는 것
(9) なんて私分からなくてさ
嘘か本当か知り得ない
なんて わたし わからなくてさ
うそか ほんとうか しりえない
같은건 난 몰라서말이야
거짓말인지 진짜인지 알 수 없는
(10) そんな言葉にまた一人堕ちる
また好きにさせる
そんな ことばに また ひとり おちる
また すきに させる
그런 말에 또 한 사람 (유혹에) 빠지다
또 좋아하게 만드네
(11) 誰もが目を奪われてく
君は完璧で究極のアイドル
だれもが めを うばわれてく
きみは かんぺきで きゅうきょくの アイドル
누구나가 시선을 빼앗겨가게 되는
너는 완벽한 궁극의 아이돌
(12) 金輪際現れない
一番星の生まれ変わり
こんりんざい あらわれない
いちばんぼしの うまれ かわり
결단코 나타나지 않는
첫 번째 별의 환생
(13) ああ、その笑顔で「愛してる」で
誰も彼も虜にしていく
ああ、その えがおで 「あいしてる」で
だれも かれも とりこに していく
그 미소로, [사랑하고 있어]로
누구나 모두 포로로 만들어가는
(14) その瞳がその言葉が
嘘でもそれは完全な愛
その ひとみが その ことばが
うそでも それは かんぜんな あい
그 눈동자가 그 말이
거짓이라도 그것은 완전한 사랑
(15) はいはいあの子は特別です
我々は端からオマケです
はいはい あのこは とくべつです
われわれは はなから オマケです
네네 그 아이는 특별합니다
저희들은 애초부터 덤이랍니다
(16) お星様の引き立て役Bです
全てがあの子のおかげなわけない、洒落臭い
妬み嫉妬なんてないわけがない
おほしさまの ひきたて やく Bです
すべてが あのこの おかげなわけない、しゃれくさい
ねたみしっと なんて ないわけがない
별님을 돋보이게 하는 역할의 B입니다
모든 것이 그 아이 덕분일리가 없어, 나대고 있네
시기질투 따위 안할리가 없잖아
(17) これはネタじゃないからこそ許せない
完璧じゃない 君じゃ許せない
これは ネタじゃないから こそ ゆるせない
かんぺきじゃない きみじゃ ゆるせない
이건 만들어진 이야기가 아니기에 더욱 용서할 수 없어
완벽하지 않은 넌 용서못해
(19) 自分を許せない
誰よりも強い君以外は認めない
じぶんを ゆるせない
だれよりも つよい きみ いがいは みとめない
스스로가 용서가 안돼
누구보다도 강한 너 말고는 인정하지 않아
(20) 誰もが信じ崇めてる
まさに最強で無敵のアイドル
だれもが しんじ あがめてる
まさに さいきょうで むてきの アイドル
누구나 믿고 받들고 있어
그야말로 최강이면서 무적의 아이돌
(21) 弱点なんて見当たらない
一番星を宿してる
じゃくてん なんて みあたらない
いちばんぼしを やどしてる
약점 따위 눈에 띄지 않아
첫 번째 별을 품고 있어
(22) 弱い心で見せちゃダメダメ
知りたくないところ見せずに
よわい こころで みせちゃ ダメダメ
しりたくない ところ みせずに
약한 마음으로 보여주면 안돼안돼
알고 싶지 않은 부분을 보여주지 않고
(23) 唯一無二じゃなくちゃイヤイヤ
それこそ本物のアイ
ゆいつむに じゃなくちゃ イヤイヤ
それこそ ほんものの アイ
유일무이가 아니면 싫어싫어
그거야말로 진짜배기 사랑
(24) 特技の笑顔で沸かすメディア
隠し切るこの秘密だけは
とくぎの えがおで わかす メディア
かくしきる この ひみつだけは
특기인 웃는 얼굴로 열광시키는 미디어
완전히 숨긴 이 비밀만은
(25) 愛してるって嘘で積むキャリア
これこそ私なりのアイだ
あいしてるって うそで つむ キャリア
これこそ わたしなりの アイだ
사랑한다며 거짓말로 쌓는 커리어
이거야말로 내 나름의 사랑이야
(26) 流れる汗も綺麗なアクア
ルビーを隠したこの瞼
ながれる あせも きれいな アクア
ルビーを かくした この まぶた
흐르는 땀도 아름다운 아쿠아
루비를 숨긴 이 눈꺼풀
(27) 歌い踊り舞う私はマリア
そう、嘘はとびきりのアイだ
うたい おどりまう わたしは マリア
そう、うそは とびきりの アイだ
노래하고 춤추는 나는 마리아
그래, 거짓말은 월등한 사랑이야
(28) 誰かに愛されたことも
誰かのこと愛したこともない
だれかに あいされた ことも
だれかの こと あいした こともない
누군가에게 사랑받은 적도
누군가에 대해서 사랑한 적도 없는
(29) そんな私の嘘が
いつか本当になること
そんな わたしの うそが
いつか ほんとうに なること
그런 나의 거짓말이
언젠가 진짜가 될 것을
(30) 信じてる
いつかきっと全部手に入れる
しんじてる
いつか きっと ぜんぶ てに いれる
믿고 있어
언젠가 분명 전부 손에 넣을거야
(31) 私はそう欲張りのアイドル
等身大でみんなのこと
わたしは そう よくばりの アイドル
とうしんだいで みんなの こと
나는, 그래 욕심쟁이 아이돌
있는 그대로의 나의 모습으로서 모두를
(32) ちゃんと愛したいから
今日も嘘をつくの
ちゃんと あいしたいから
きょうも うそを つくの
제대로 사랑하고 싶으니까
오늘도 거짓말 하는 거야
(33) この言葉が
いつか本当になる日を願って
この ことばが
いつか ほんとうに なる ひを ねがって
이 말이
언젠가 진짜가 될 날을 바라며
(34) それでもまだ
君と君にだけは言えずにいたけど
それでもまだ
きみと きみに だけは いえずに いたけど
그래도 아직
너와 너에게만은 말하지 않고 있었지만
(35) あ、やっと言えた
これは絶対嘘じゃない
愛してる
あ、やっと いえた
これは ぜったい うそじゃない
あいしてる
아, 드디어 말할 수 있었다
이건 절대로 거짓말이 아냐
사랑하고 있어
'日本の曲(일본노래) > 日本の曲(일본노래)' 카테고리의 다른 글
貴方の恋人になりたい(당신의 연인이 되고 싶어)_쵸큐메이 (0) | 2023.07.27 |
---|---|
subtitle_official髭団dism (0) | 2023.07.26 |
ベテルギウス_優里(베테르기우스_유우리) (0) | 2023.05.02 |
レモンlemon_米津玄師 yonezu kensi (0) | 2023.04.29 |
Night dancer_imase (0) | 2023.04.28 |